标签:GameOver 第2页

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-08-15

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(130)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-08-13

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(139)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-07-27

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(143)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-07-19

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(131)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-07-11

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(138)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-06-24

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(142)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-06-12

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(155)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-05-30

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(153)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-05-12

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(134)评论(0)赞 (0)

未分类

「Game Over」这个说法是从哪来的?

admin 发布于 2021-05-07

春节前的某一天晚上,孤苦伶仃的我,拉着 1000 多公里外同样孤苦伶仃的友仔,联机把初代<>打了一遍。当通关动画里的纸飞机缓缓飘过战场,屏幕上出现「Game Over」的字样时,我没过脑子地说了句:[明明是日本人做的游戏,为什么不用日文来表达游戏结束呢?] <&...

阅读(125)评论(0)赞 (0)